Duas últimas aquisições acompanham os momentos de distracção das obrigações de trabalho. Como de certa forma relevantes para o contexto destas pequenas notas, aqui ficam as referências. O primeiro é uma recém-publicada “biografia” daquele que será, provavelmente, o melhor museu de aviação do Mundo. E digo-o pensando não só no seu gigantesco acervo mas, mais do que isso, na atitude como encara a sua missão e trata o objectos sob a sua guarda. Talvez dedique uma nota a este assunto futuramente…

O outro livro é o “We”, de Charles Lindbergh, escrito após o seu célebre voo Nova-Iorque - Paris e posterior digressão pelos EUA para promover a causa da Aviação. A história de Lindbergh, quer como personagem histórica, quer o seu impacto na cultura popular, merecem algumas palavras futuras, palavras que serão sempre poucas em face de tão grande filão…
Two books fill my sparse minutes away from the duties of work. Just thought I could share some words on them because they are somehow related to the context of these small notes. The first (image above) is about the story of the NASM which is, IMHO, possibly the world greatest aviation museum. And I say these words not only accounting its big collection, spanning the full of world aviation history, but their attitude towards museum policy of conservation, restoration and display. A shinning example that all should pay attention too. The other is “We”, from Charles Lindbergh, an autobio written after his famous flight and a tour around the US to further the cause of Aviation. On both subjects more remains to be told, I hope to return to them in future posts.
Referências/References:
- http://blog.nasm.si.edu/2010/11/18/a-new-history-of-the-museum/
- http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Lindbergh
Uma actividade pela qual tenho interesse é a gravação de sons ambientes. Há já algum tempo que tento pôr em andamento um projecto pessoal de gravação de sons de aviões. Enquanto o meu não arranca aqui fica um link para alguém que o faz e bem feito
Jame Huckle : Digital Sound Recording
The above link goes to a blog from someone that is doing something I want myself to do for a long time: aircraft recording. Pass by, it’s worth it.

A foto mostra um manche de Fouga Magister que um grande amigo me ofereceu após a resgatar da vegetação envolvente em S. Tomé e Príncipe. A história de como um Fouga Magister acaba em S. Tomé é, por si só, interessante, estando ligada a um dos mais vergonhosos episódios de jogos de poder internacionais em África, a guerra do Biafra. O objectivo é restaurar o manche e colocá-lo numa base. Relatórios futuros se seguirão…
The photo depicts a Fouga Magister joystick, rescued from the engulfing vegetation hubris of S. Tomé e Príncipe. How this kind of airplane ends there is interesting in itself, being connected to one of the most shameful episodes of Africa games of power, the Biafra War. The objective is to restore and place it into a supporting base. Future reports will follow…
Tenho andado com outras ocupações mas a actividade vai recomeçar em breve.
I’ve been busy but this will re-start soon. Stay tuned please.
This is a call to all young adult Europeans (m+f) between 18 and 30 y.o., interested in classic aircraft restoration.
Through a special EU program, Aero Fénix Museum is looking for volunteers wanting to spend one year in Portugal, restoring classic aircraft and learning the Portuguese culture and language.
Travel expenses are covered and volunteers will also be granted allowances for current expenses.
If you’re interested (or know someone who will) please contact us at: aero.fenix _at_ sapo.pt
Please include a statement of interest and a motivation letter.
Prior working experience is not required but we do require passion for Aviation and responsibility. Knowledge of English (or Portuguese) is desirable.
Bem sei que tenho andado desaparecido mas o trabalho no IST tem apertado. No entanto chegou-me uma nova às mãos que acho interessante partilhar aqui. A Aero Fénix recebe a publicação “Conservation Studies” do West Dean College (Reino Unido) que na sua última edição anunciava os cursos:
(Well, I know I’ve been kind of M.I.A. but the work in the university is getting heavier. Anyway this info arrived on my hands and I thought it would be interesting to share here:)
- 11 a 14JAN – Refª do curso: BC3D131, Conservation and repair of architectural and structural metalwork
- 25 a 28JAN – Refª do curso: BC3D132, Specifying conservation works
- 21 a 26FEV – Refª do curso: PC1001, An introduction to the conservation of transport and industrial collections
- 10 a 13MAI – Refª do curso: PC1004, Conservation of leather
- 28JUN a 01JUL – Refª do curso: PC1005, Conservation of plastics
- 28JUN a 01JUL - Refª do curso: PC1006, Preventive conservation
Para mais info sobre os cursos, duração, custos e etc podem usar o email de contacto na página da Aero Fénix.